Mi sono preso la briga di tradurre un po' di commenti dal forum tedesco
http://www.mtb-news.de/forum/showthread.php?p=2458120#post2458120
--------------------------------------------------------------------------------
CATSOFT scrive:
Genau deswegen werde ICH nicht auf gesperten Trails fahren!
Bei miener Anreise (Hamburg) kann ich auch bis Limone oder Finale fahren
Per questo ho deciso di non andare sui sentieri vietati, nel mio viaggio da Amburgo,
posso arrivare fino a Limone oppure addirittura fino a Finale
--------------------------------------------------------------------------------
Jobal scrive:
Und was lernen wir daraus, der Gardasee sollte von uns boykottiert werden.
Das Bikefestival ist der beste Weg das zu zeigen, vielleicht könnte man auch mal ein paar Mails an die Bike schreiben, wäre interssant zu hören, was die sagen.
E cosa dobbiamo imparare da questo che il garda trentino dovrebbe essere boicottato da noi (bikers tedeschi)
--------------------------------------------------------------------------------
M.A.T scrive citando jobal
Zitat:
Zitat von Jobal
Und was lernen wir daraus, der Gardasee sollte von uns boykottiert werden.
Da bin ich komplett deiner Meinung. Das scheint leider die einzige Sprache zu sein, die dort verstanden wird.
So schnell werden die mich und meine Kumpels dort jedenfalls nicht wieder sehen und das werde ich sie auch explizit nochmal perMail wissen lassen.
Für die Deppen da muss einfach auch nachvollziehbar sein, dass ihre Handlungen direkte Konsequenzen haben, sonst befürchte ich, dass deren
Beispiel sogar noch Schule macht.
Sono perfettamente d'accordo sul boicottaggio, Pare sia l'unica soluzione per essere ascoltati.
A me e ai miei amici non ci vedranno così presto e glielo farò sapere ancora per email, a que def...nti devono essere chiare le conseguenz
delle loro leggi, se no possono essere prese da esempio da altri amministratori
--------------------------------------------------------------------------------
M.A.T scrive
Der Italiener (Ferienwohnung), mit dem ich gesprochen habe, ist auch sauer. Die ganzen Aktionen
(Mailings, Argumentation, Zeitschriftenartikel) scheinen aber bei den entscheidenden Leuten auf taube
Ohren zu stossen. Das Verbot ist ja eher sogar noch ausgeweitet worden, wenn ich das richtig verstanden habe.
Vielleicht brauchen sie ja die Kohle der Biker gar nicht?
Also mir fällt jetzt ausser Boykott nix mehr ein, auch wenn es leider erstmal die Falschen trifft.
Grüße, matthias
L'affittacamere con cui ho parlato è anche arrabbiato ma tutte le azioni fatte, mail,
argomentazioni articoli senbrano non essere recepiti dalle persone che contano,
il divieto è stato anche ufficializzato, se ho capito bene, forse non gli servono i bikers,
quindi oltre al boicottaggio non mi viene in mente altro, anche se questo colpisce chi non c'entra
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bonzai1982 scrive
Ich kann es nicht fassen. Da freut man sich, endlich am Lago biken gehen zu können und dann muss ich sowas lesen
:"Fast alle Trails geschlossen", kopschüttelnd ziehe ich von dannen und verkrieche mich wartend in das nächstbeste Eck ....
Non ci si crede, ci si rallegra di poter girare al lago e invece leggo queste cose quasi tutti i percorsi chiusi,
sconsolato mi siedo ad aspettare in un angolo
----------------------------------------------------------------------
dertutnix scrive:
um es nochmal klar zu machen: es geht hier um eine entscheidung der kommune RIVA.
deswegen wäre es auch so wichtig zu wissen, für welches gebiet die kommune zuständig ist.
es kann durchaus sein, dass sich nachbargemeinden weniger strikt verhalten (HOFFNUNG!!!!)
wer weiss denn, wann die anderen kommunen ihrerseits die entscheidungen fällen? wo kann man das herausbringen???
dann spätestens zur versammlung hinfahren und meinung positionieren. bloss wer hat dafür die zeit??? problem dürfte sein,
wenn eine gemeinde wie riva erst mal seine entscheidung getroffen hat, dürfte es nahezu unmöglich werden, die entscheidungsträger
zu einem umdenken zu bewegen, der "gesichtsverlust" ist vermutlich zu gross.
verfahrene situation
per chiarire si tratta di un divieto del comune di Riva d G. per questo sarebbe importante sapere
per quale zona è responsabile il comune può darsi che i comuni limitrofi non siano così severi nei divieti (Si Spera)
Chi sa se gli altri comuni lasceranno cadere la decisione del divieto. Come facciamo a saperlo??
Bisognerebbe andare ad un incontro e dare il nostro parere, ma chi ne ha il tempo
Solo che se il comune di Riva ha già preso la decisione sarà difficile che torni sui suoi passi
--------------------------------------------------------------------------------
Catsoft scrive
Moin!
Ich muß sagen, dass ich keinen Bock mehr auf die ganze Sache habe. Langsam wirds mir es echt zu dumm, jeden Monat einen Einschlag...
Es sollte sich langsam mal jemand von offizeller (italienischer) Seite zu dem Thema äußern, sonst sehen wir uns in Finale
Ich finde es nicht lustig nicht zu wissen, ob ich nun offiziel fahren darf oder nicht, da bleib ich lieber weg.
Für die Tourismusbrache könnte auch schon die Verunsicherung unter den Bikern zu Verlusten führen
devo dire che non ho più voglia di tutto questo, mi stà facendo girare le palle, ogni mese una novità
qualcuno in italia dovrebbe farsi valere altrimenti ci vediamo a Finale
Non trovo divertente non sapere neanche se posso andare su un sentiero oppure no, piuttosto non vengo