Il "Consiglio superiore contro l'abuso delle lingue straniere"

  • Cannondale presenta la nuova Scalpel, la sua bici biammortizzata da cross country che adesso ha 120 millimetri di escursione anteriore e posteriore in tutte le sue versioni. Sembra che sia cambiato poco, a prima vista, ma sono i dettagli che fanno la differenza e che rendono questa Scalpel 2024 nettamente più performante del modello precedente.
    Iscriviti al canale se non l'hai ancora fatto (clicca qui).


Maiella

Biker Maiellensis
3/2/15
2.609
2.993
0
41
Maiella/Abruzzo
Visita sito
Bike
Black Forest Pro/Whistler Pro by Focus
Alla fine, IL nostro ITALIANO è una delle migliori e più complete lingue occidentali, costruite sul Latino e il Greco antico, come base etimologica e strutturale (tranne, ovviamente, gli ultimi 70 anni).
Concordo.
Per fortuna abbiamo delle istituzioni culturali solide che tutelano la nostra lingua; e pazienza se non tutti sanno scrivere correttamente. Il dramma vero é che molti non riescono a comprendere ciò che leggono (e non oso immaginare se in un testo sono presenti parole appartenenti a lingue straniere).
Pasolini mise in guardia con straordinaria capacità di analisi, su quanti danni avrebbero fatto col tempo TV e scuola nei confronti della lingua italiana e dei dialetti. Ci ha preso in pieno.
 
Ultima modifica:

Maiella

Biker Maiellensis
3/2/15
2.609
2.993
0
41
Maiella/Abruzzo
Visita sito
Bike
Black Forest Pro/Whistler Pro by Focus
Agli albori della tecnica dei pc girava una traduzione del manuale di uso e manutenzione del mouse che diceva qualcosa tipo "prendere le palle del topo delicatamente e pulirle per bene, attenzione a non schiacciare le palle del topo etc...
Ma quelle sono traduzioni improbabili. Un po' come avviene con il famoso motore di ricerca, che tra le sue funzionalità offre la possibilità di traduzione scritta e parlata -ma non sempre puntuale- di diversi idiomi conosciuti al mondo: google traslate.:pc::))):
 
  • Mi piace
Reactions: marcstr

Tc70

Entomobiker
20/4/11
25.938
14.472
0
54
Provincia di Bs
Visita sito
Bike
Picola ma carattarastica...
Al di la degli inglesismi, la cosa che mi preoccupa è, che molti italiani nel 2023 ancora non lo sanno parlare e scrivere l' italiano.
Si esprimono in forme dialettali che spesso servono i sottotitoli per capire...
L' analfabetismo nonostante sia il 2023 ancora dilaga in Italia, sopratutto quello "funzionale"...anni di scuola e memmeno si sa scrivere!
E se siamo il fanalino di coda europeo un perchè ci deve pur essere.
 

rolly

Biker assatanatus
24/10/07
3.087
1.508
0
Bologna/Capoliveri
Visita sito
Bike
Specialized Epic cannondale moterra
Al di la degli inglesismi, la cosa che mi preoccupa è, che molti italiani nel 2023 ancora non lo sanno parlare e scrivere l' italiano.
Si esprimono in forme dialettali che spesso servono i sottotitoli per capire...
L' analfabetismo nonostante sia il 2023 ancora dilaga in Italia, sopratutto quello "funzionale"...anni di scuola e memmeno si sa scrivere!
E se siamo il fanalino di coda europeo un perchè ci deve pur essere.
Guarda quanti libri all'anno legge in media un italiano....
Avrai la risposta pronta.
 
  • Mi piace
Reactions: Maiella

MauroPS

Biker acciaccatus
29/1/17
6.516
4.952
0
57
Vicino Udine.
www.pistocco.com
Bike
Ragley Big AL
Secondo me è un non problema. usare parole inglesi, nel contesto giusto, non pregiudica la lingua italiana.

E' normale partecipare ad una conference call, dove ti forniranno un brief per poi partecipare al brain storming. Magari se viene fuori qualche idea interessante si passa a fare un layout di massima, con una headline d'impatto, che so tipo "Welcome to Meraviglia" e qualche image bank royalty free. Se il visual piace al cliente poi si fa l'esecutivo.

Ecco, poi arriva il politico che non ci capisce una mazza e pretende che si parli italiano in settori dove non è consuetudine...
 

Tc70

Entomobiker
20/4/11
25.938
14.472
0
54
Provincia di Bs
Visita sito
Bike
Picola ma carattarastica...
Guarda quanti libri all'anno legge in media un italiano....
Avrai la risposta pronta.
Si e no...io non leggo niente, eppure ( non per vantarmi), so scrivere, e capire ciò che leggo.
Credo che l' infarinatura scolastica ( tra le più carenti d' Europa), abbia un ruolo basilare sulla formazione culturale dell' individuo.
Come dire " impara l' arte e mettila da parte" ;-)
 

Tc70

Entomobiker
20/4/11
25.938
14.472
0
54
Provincia di Bs
Visita sito
Bike
Picola ma carattarastica...
...è un non problema. usare parole inglesi...

E' normale partecipare ad una conference call, dove ti forniranno un brief per poi partecipare al brain storming. Magari se viene fuori qualche idea interessante si passa a fare un layout di massima, con una headline d'impatto, che so tipo "Welcome to Meraviglia" e qualche image bank royalty free. Se il visual piace al cliente poi si fa l'esecutivo.
Ma parla come mangi va...:smile:
 

fafnir

Biker meravigliosus
9/11/13
15.177
14.173
0
36
Padova
Visita sito
Bike
Warden, Hightower, Venge
Odio i termini inglesi usati a cazzo e in generale odio l'inglese (per quanto lo conosca molto bene per necessità), secondo me l"italiano è una lingua straordinaria.

Rimane il fatto che sentire prediche da chi usa per primo termini inglesi a cazzo è inaccettabile, sono andati avanti anni con sta maledetta flat tax e altre scempiaggini inglesi, sono tutti espedienti per nascondere tutte le loro porcate e condoni che stanno facendo, meglio lasciarci scannare con le puttanate. Ormai è la loro strategia da 6 mesi
 
  • Mi piace
Reactions: MauroPS

Old Blueyes

Biker strambus
17/6/20
1.091
1.226
0
52
Vergate sul minchio
Visita sito
Bike
Rockrider "Cancellum lentus lentus"
Agli albori della tecnica dei pc girava una traduzione del manuale di uso e manutenzione del mouse che diceva qualcosa tipo "prendere le palle del topo delicatamente e pulirle per bene, attenzione a non schiacciare le palle del topo etc...
Ridete, ridete...fu la IBM, all'epoca ero proprio un loro tecnico certificato e non sapete quando mi hanno preso per i fondelli certi client:smile:(c'è da dire che erano i primi modelli, solo la sfera pesava come una supernova).

"Le palle dei topi sono da oggi disponibili come parti di ricambio. Se il vostro topo ha difficoltà a funzionare correttamente, o funziona a scatti, é possibile che esso abbia bisogno di una palla di ricambio. A causa della delicata natura della procedura di sostituzione delle palle, è sempre consigliabile che essa sia eseguita da personale esperto.

Prima di procedere, determinate di che tipo di palle ha bisogno il vostro topo.
Per fare ciò basta esaminare la sua parte inferiore. Le palle dei topi americani sono normalmente più grandi e più dure di quelle dei topi d'oltreoceano. La procedura di rimozione di una palla varia a seconda della marca del topo. La protezione delle palle dei topi d'oltreoceano può essere semplicemente fatta saltare via con un fermacarte, mentre sulla protezione delle palle dei topi americani deve essere prima esercitata una torsione in senso orario o antiorario. Normalmente le palle dei topi non si caricano di elettricità statica, ma è comunque meglio trattarle con cautela, così da evitare scariche impreviste. Una volta effettuata la sostituzione il topo può essere utilizzato immediatamente.

Si raccomanda al personale esperto di portare costantemente con se un paio di palle di riserva, così da garantire sempre la massima soddisfazione dei clienti.

Nel caso in cui le palle di ricambio scarseggino, è possibile inviarne richiesta alla distribuzione centrale utilizzando i seguenti codici:

PIN 33F8462 - Palle per topi americani
PIN 33F8461 - Palle per topi stranieri"
 

albatros_la

Biker assatanatus
25/6/09
3.038
2.319
0
Collegno (TO)
www.flickr.com
Secondo me è un non problema. usare parole inglesi, nel contesto giusto, non pregiudica la lingua italiana.

E' normale partecipare ad una conference call, dove ti forniranno un brief per poi partecipare al brain storming. Magari se viene fuori qualche idea interessante si passa a fare un layout di massima, con una headline d'impatto, che so tipo "Welcome to Meraviglia" e qualche image bank royalty free. Se il visual piace al cliente poi si fa l'esecutivo.

Ecco, poi arriva il politico che non ci capisce una mazza e pretende che si parli italiano in settori dove non è consuetudine...
Lavoro in un settore nel quale l'inglese è lo standard. Non sono però d'accordo sull'utilizzo esagerato dell'inglese nello stesso ambito. Ci sono termini specifici che trovo giusto utilizzare perché univoci (ad es. se dico computer so benissimo a cosa mi riferisco, ma se dico calcolatore so altrettanto bene che è un termine più generico che si applica a macchine molto diverse tra loro), altri che hanno una controparte italiana che calza perfettamente e che dunque non vedo il perché non vada preferita al termine anglosassone. La ragione in verità c'è: c'è chi ama riempirsi la bocca con i termini anglosassoni solo per darsi un tono...
Ad es. dove utilizzi "conference call" puoi benissimo utilizzare "teleconferenza", mentre in alcuni contesti "layout" è molto specifico e utilizzare "disposizione " al suo posto non è altrettanto specifico e univoco.
 

MauroPS

Biker acciaccatus
29/1/17
6.516
4.952
0
57
Vicino Udine.
www.pistocco.com
Bike
Ragley Big AL
Lavoro in un settore nel quale l'inglese è lo standard. Non sono però d'accordo sull'utilizzo esagerato dell'inglese nello stesso ambito. Ci sono termini specifici che trovo giusto utilizzare perché univoci (ad es. se dico computer so benissimo a cosa mi riferisco, ma se dico calcolatore so altrettanto bene che è un termine più generico che si applica a macchine molto diverse tra loro), altri che hanno una controparte italiana che calza perfettamente e che dunque non vedo il perché non vada preferita al termine anglosassone. La ragione in verità c'è: c'è chi ama riempirsi la bocca con i termini anglosassoni solo per darsi un tono...
Ad es. dove utilizzi "conference call" puoi benissimo utilizzare "teleconferenza", mentre in alcuni contesti "layout" è molto specifico e utilizzare "disposizione " al suo posto non è altrettanto specifico e univoco.
in parte hai ragione. anche se alcuni sono termini diventati in auge col lockdown, dove ci si riuniva in video conferenza in 15 persone...
ormai tutti fanno una "call" che vuol dire che all'orario preciso segnato normalmente su calendar avvierai una chiamata video con l'interlocutore. conference call e sai subito che ci saranno più persone in questa chiamata video. sono termini che dopo un paio di volte che li usi ti viene naturale usarli...
 

Enrico 70

Biker extra
18/8/22
781
326
0
Parma
Visita sito
Bike
Viking Xmarr 26" - Specialized FSR-xc 26"
... vorrei porre l'accento sulle sigle usate ad cazzum e di solito troppe in una singola frase.
Dopo 10 secondi di siglame vario lascio parlare, faccio uno sbadiglio ed entro in modalità stand-by (ops, pardon, di attesa).
Se non sbaglio, gli acronimi sono proprio tipici degli americani ... tipo MTB, o anche l'abbreviazione MAG, che se ne cerchi l'etimo, trovi il "The Magazine", che non è il magazzino, ma che in pratica lo è in una forma diversa, riferito alle riviste del settore moda/abbigliamento/fashion (francesismo del "fàscino"), create per fare pubblicità e "pre-vendita", degli articoli pubblicati sul catalogo patinato e di lusso.
Un "trade store" (negozio di commercio) che funziona anche in rete.

... il tuo nik dice molto! ;-)

Hanno vinto tutte le ultime guerre,quella culturale ed economica compresa...quindi ecco il parlare inglese( che comunque con le sue onomatopee è facile da usare)
Resistono solo i Francesi...
Facile, per parlare come gli indiani d'America: io fare siesta, tu fare siesta, noi fare siesta.
E se capissero che cos'è la siesta ... saprebbero anche che cos'è la siettima :balla-co:

Da i Francesi (vicini di casa) gli Inglesi hanno preso molto, anche i colori della bandiera ...
L'Inghilterra, ancora prima di Cristo, era una provincia Romana nella quale si parlava il latino. i veri britannici sono gli Scozzesi e i Gallesi (che spesso "odiano" gli Inglesi). Anche gli Irlandesi, che fanno parte del Regno Unito, si sono distaccati dagli Inglesi (con la guerra di indipendenza) ... come anche gli Americani.
Gli Americani siamo noi Europei, che si sono trasferiti là nel nuovo mondo. Idem gli Australiani.
Quindi, il legame di sangue c'è. Un pò meno quello linguistico, rispetto alla forma latina. E soprattutto sul lato di percorrenza delle strade ...:smile:

Bisogna accettare gli Inglesi per quello che sono ... tutt'al più, provare con la motosega! :loll:
 

Maiella

Biker Maiellensis
3/2/15
2.609
2.993
0
41
Maiella/Abruzzo
Visita sito
Bike
Black Forest Pro/Whistler Pro by Focus
Si esprimono in forme dialettali che spesso servono i sottotitoli per capire...
Qui non darei un giudizio negativo, anche perché i dialetti rientrano a pieno titolo nella linguistica italiana.
Ho citato in precedenza Pasolini che ha composto poesie in dialetto raccolte sotto il titolo di "Poesie a Casarsa", ma abbiamo moltissimi altri interpreti della letteratura italiana che hanno composto in dialetto (Tonino Guerra é stato un altro nome famoso).
A tutto ciò aggiungi che in alcune facoltà di lettere puoi trovare attivo l'insegnamento di dialettologia italiana, voluto dai dipartimenti universitari proprio per studiare e tutelare i dialetti. A Chieti, dove ho frequentato beni culturali, un grosso nome é stato il prof. Marcello De Giovanni, che ha pubblicato molto in materia.
Per me risulta molto più grave ciò che accade oggi con i più giovani che, senza ovviamente generalizzare, non padroneggiano né la lingua italiana (corrotta in tanti modi), né il dialetto abbandonato del tutto fino a ridurlo alla stregua di un reperto archeologico.
 
  • Mi piace
Reactions: MauroPS

Classifica mensile dislivello positivo