Anche con Ubriaco siete stati severi, potevate almeno aspettare che passasse la sbornia per vedere se tornava civile[emoji16] [emoji16]severi ma giusti, come il primo allievo [emoji38]l:
p.s. vi siete persi la (breve) replica su emtm-forum
Anche con Ubriaco siete stati severi, potevate almeno aspettare che passasse la sbornia per vedere se tornava civile[emoji16] [emoji16]severi ma giusti, come il primo allievo [emoji38]l:
p.s. vi siete persi la (breve) replica su emtm-forum
Saremo sommersi da liste ultra dettagliate quotidianamente[emoji26]no, tu devi avere paura DALLA settimana prossima che finirà la scuola...
Bene ma non benissimo!no, ti chiameremo CACACAZZO!
Esatto..quello intendevo..no, tu devi avere paura DALLA settimana prossima che finirà la scuola...
Alcune le ho capite,ma il dialetto di @nuraghes è impossibile da tradurre..epoure quando sono stato in Sardegna,alla decima ichnusa parlavo sardo io e bresciano loro..Rob de terun...lasa stàa
Da bravo moderatore,dovresti fare screen e riportare tutto,così da tenerci informati su eventuali sviluppi tecnologici a noi oscuri..severi ma giusti, come il primo allievo
p.s. vi siete persi la (breve) replica su emtm-forum
Ecco appunto..meteo,mirabolanti imprese,menù,tradizioni,bici da acquistare,amici e presidenti appena rientrati da gualche gara o incontri ufc titolati,modifiche alla front causa rotture,trattati di laurea su qualunque argomento..Saremo sommersi da liste ultra dettagliate quotidianamente[emoji26]
Ca cacchiu riscisti? Pari chi quannu parri manci faciola[emoji2]omo c'as pi^au ae buttones, ti lu nao in limba a biere si tambene goi la ^umprendes, zai a non ch'intendes s'italianu... ho^u 'e arrajiu ^i ti brussiede, non nde podimos prusu!
Quel fenomeno che succede dopo la decima ichnusa, di chiama transfert linguistico, un fenomeno che alcuni scienziati sardi lo studiamo da anni fanno molta pratica e poca teoria, basta andare per sbaglio in qualche bar e poi vedi che meeting linguistico viene fuori, tutti si capisconoEsatto..quello intendevo..
Alcune le ho capite,ma il dialetto di @nuraghes è impossibile da tradurre..epoure quando sono stato in Sardegna,alla decima ichnusa parlavo sardo io e bresciano loro..[emoji2]
Da bravo moderatore,dovresti fare screen e riportare tutto,così da tenerci informati su eventuali sviluppi tecnologici a noi oscuri..
Ecco appunto..meteo,mirabolanti imprese,menù,tradizioni,bici da acquistare,amici e presidenti appena rientrati da gualche gara o incontri ufc titolati,modifiche alla front causa rotture,trattati di laurea su qualunque argomento..
Te lo ripeto per l'ultima volta scrivi in italiano la traduzione, non ti capisco e non so cosa scrivi, per quanto ne so puoi mandarmi a quel paese e non lo capisco, siamo in un forum italiano parla in italiano altrimenti stai non scrivi niente.Ca cacchiu riscisti? Pari chi quannu parri manci faciola[emoji2]
Sent from my E5603 using MTB-Forum mobile app
Non è lui ahahahahaha...quello è un altro [emoji2]Io mi riferivo a illo. Di quel giro del periodo di Natale dove andarono a mangiare pane e companatico. birra e rutto libero che manco fantozzi
Quel fenomeno che succede dopo la decima ichnusa, di chiama transfert linguistico, un fenomeno che alcuni scienziati sardi lo studiamo da anni fanno molta pratica e poca teoria, basta andare per sbaglio in qualche bar e poi vedi che meeting linguistico viene fuori, tutti si capiscono
Sent from my BLN-L21 using MTB-Forum mobile app
Vedi che sei insensibile? Ora devi rimettere online tutta la conversazione, che diamine!severi ma giusti, come il primo allievo
p.s. vi siete persi la (breve) replica su emtm-forum
Visto su strava... che palle quando si abortisce il giro in questo modo!Ieri sera esco a fare un bel giretto per battere il mio record su strava e per la prima volta .... pizzico la camera del posteriore. La apro per fare la foratura e cosa vedo: 2 tagli di circa 1 cm l'uno. Per fortuna avevo la camera di riserva, cambiata e me ne sono tornato a casa E pensare che proprio ieri volevo uscire senza zaino
Ma dai Pirata, si capisce benissimo, è praticamente italiano!Te lo ripeto per l'ultima volta scrivi in italiano la traduzione, non ti capisco e non so cosa scrivi, per quanto ne so puoi mandarmi a quel paese e non lo capisco, siamo in un forum italiano parla in italiano altrimenti stai non scrivi niente.
Sent from my BLN-L21 using MTB-Forum mobile app
No, niente da fare, non lo capisci neanche in sardo. E dire che te l'ho scritto in lingua sarda perché ho visto che quella italiana non la capisci...Ca cacchiu riscisti? Pari chi quannu parri manci faciola[emoji2]
Sent from my E5603 using MTB-Forum mobile app
"Futtitinni, isti pi futtri e fusti futtutu"Vedi che sei insensibile? Ora devi rimettere online tutta la conversazione, che diamine!
Visto su strava... che palle quando si abortisce il giro in questo modo!
Ma dai Pirata, si capisce benissimo, è praticamente italiano!
No, niente da fare, non lo capisci neanche in sardo. E dire che te l'ho scritto in lingua sarda perché ho visto che quella italiana non la capisci...
Forse dovrei provare in siciliano, magari così ti arriva...
TranGuiiii...appo a mettu a tcraduzioni [emoji2].@Anto00RR ti dico serenamente che hai rotto il cazzo col dialetto
O meglio, va a dar via i ciapp ti e il to dialet.@Anto00RR ti dico serenamente che hai rotto il cazzo col dialetto
a Cagliari direbbero " oh Nenno la ga mas pigau a's callonisi"O meglio, va a dar via i ciapp ti e il to dialet.
Nono non serve la traduzione, basta che scrivi in italiano che tanto ci basta quelloTranGuiiii...appo a mettu a tcraduzioni [emoji2].
(dopo la metto la traduzione), era solo per capire fin dove nuraghes riesce a capire. Anche se mi sa che ha qualche amico siculo che traduce ahhahaha
Sent from my E5603 using MTB-Forum mobile app
TranGuiiii...appo a mettu a tcraduzioni [emoji2].
(dopo la metto la traduzione), era solo per capire fin dove nuraghes riesce a capire. Anche se mi sa che ha qualche amico siculo che traduce ahhahaha
Ma anche no, grazie
Sent from my E5603 using MTB-Forum mobile app