Arabo no dai...non credo ci siano tante parole di origine araba.
Per esempio se dovessi dire "oggi sono uscito in bici, mi sono divertito un mondo, faceva un caldo che cascavano gli uccelli, la discesa è stata non molto difficile ma bella e a fine giro mi son mangiato un bel dolci. C'erano tante vespe e il mio amico aveva l'allergia" direi in siciliano della zona di Messina /Catania (zona montuosa, sulla costa cambia, anzi a dirla tutta cambia parecchio tra paesini confinanti, figuriamoci)
"AVOI NISCIVU CA BICI, MI DIVITTIVU UN MUNNU, FACÌA UN CAURU C'CASCAUNU L'ACEDDI, A SCINNUTA NON FU ASSAI DDFFICILI MA BEDDA, E A FINI GIRU MI MANCIAI UN BEL DOCCI. C'STAUNU ASSAI SGABBAGGHI E U ME CUMPARI AVIA L'ALLERGIA"
Solo per curiosità se non ci fosse la traduzione capireste?
Sent from my E5603 using
MTB-Forum mobile app