L'affermazione in grassetto é figlia della frase dopo: se giri a bassa pressione rovini il materiale esterno e quindi é più facile bucare.
Ciao. Tralasciando il fatto che stiamo discutendo di aspetti piuttosto banali, convalidati dall'esperienza prima ancora che dalle disquisizioni tecniche e (quasi) universalmente condivisi da chiunque vada in bici, ribadendo quindi la non necessità di reinventarsi la fisica dei corpi per promuovere un prodotto, la frase in questione - a mio avviso - significa esattamente ciò che c'è scritto e non ha alcun legame semantico con quella successiva che appartiene addirittura ad un altro paragrafo (nel quote avevo eliminato gli spazi per rendere più compatto il post). C'è un punto e a capo.
La conseguenza della pressione bassa
continuativa, in quella frase, sono l'usura, la fessurazione delle spalle e l'abrasione anomala, non c'è alcun motivo semantico per cui il rimando sia ad una frase netta, in grassetto e appartenente ad un capoverso precedente. L'inglese è una lingua più schematica e asciutta dell'italiano e stiamo parlando di un documento tecnico ufficiale, dove se qualcosa è conseguenza di qualcos'altro non si lesina su una semplice congiunzione correlativa.
Ma anche ammettendo che i due concetti siano strettamente legati, stiamo quindi affermando che "a causa delle basse pressioni di utilizzo consentite dal Banger si verifica un'usura anticipata dello pneumatico, la fessurazione delle spalle, un livello anomalo di abrasione
e quindi una maggiore propensione alle forature? Ooops...
Se invece posso permettermi un appunto appena più tecnico sulla questione, se girare a bassa pressione rovina il "
materiale esterno", ovvero il battistrada, questa usura non può avere alcuna influenza sulla propensione alle forature che dipende esclusivamente dalla carcassa e che resta quindi subordinata alla pressione di esercizio, a parità di pneumatico.
Quindi anche dal punto di vista tecnico non appare corretto correlare quelle due frasi, che quindi risultano nette e distinte da ogni lato le si voglia analizzare.
Vorrei sottolineare ancora che il Banger funzionerà (o meno), avrà successo (o meno), diventerà un must (o meno) a prescindere dal fatto che due bombolette di lacca spray, una piena ed una vuota, siano diversamente perforabili...
EDIT: Forse il seguente capoverso, alla sezione "
What is the correct inflation pressure for my tire?", sempre a
cura di
Schwalbe, risulta più esplicito..
EDITbis: Oppure questa, alla sezione "
How can a puncture be prevented?":
"
Maintain the correct inflation pressure. If the inflation pressure is too low, the risk of punctures is substantially higher. Check and correct the inflation pressure at least once a month with a pressure gauge."