Non aggio capito. Quindi devo dire "Boia Lurens"?
Ma poi un boia falso (che è uno con la lama della scure spuntata) o un falso boia (che ti colpisce a tradimento?)
Scusate, ma io ho studiato le lingue solo fino al rubicone.. ultra non transeat!
esattamente Prpoio Boia Lurens!!!
![Paura :maremmac: :maremmac:](/styles/uix/xenforo/smilies1/paura.gif)
ad essere sincero non mi sono mai preoccupato l'etimologia del BOIA FAUSS!...
![Idea1 :idea: :idea:](/styles/uix/xenforo/smilies1/idea1.gif)
![Paura :maremmac: :maremmac:](/styles/uix/xenforo/smilies1/paura.gif)
se vuoi però ti posso dire perchè i Piemontesi sono anche detti Bugia Nen (non ti muovere). in una delle guerre Sabaude con i mangiarane... un capitano era solito urlare in lingua (e si era in Piemonte) Savoia Bugia Nen!!! (nel senso di non mouvetevi non arretrate)... nel battaglione a fianco c'erano soldati Sardi e Liguri e da qui nasce il Piemontesi Bugia Nen!
per la frase in lingua di prima la traduzione è "attento a quello che dici "
![Icon Biggrin :-) :-)](/styles/uix/xenforo/smilies1/icon_biggrin.gif)