Disse il Saggio....

DBR

Biker imperialis
24/8/05
10.749
0
0
dal sud del nord
Visita sito
Se i belinoin avessan e ae, toe moae a te daieiva da mangià co casafrusto!
(trad. dal genovese: se gli scemi avessero le ali tua madre ti darebbe da mangiare con la fionda!); l'ortografia nn è corretta xchè mancano tutte le dieresi e gli accenti circonflessi, ma qua non so come metterli...
 

boomnder

Biker assatanatus
25/2/05
3.213
1
0
44
Bari
Visita sito
Barese: Tiene cchiù corne tu de na sporta de cazzavune!
Traduzione: Hai più corna tu di una cesta di lumache!
English: You have more horns than a basket of snails!
Traslation: Offensive expression used for adulterated people. Cuckold

Barese: Avim fatt trend, facim trendtun
Traduzione: Abbiamo fatto trenta, facciamo trentuno (ndr. Non possiamo tirarci indietro)
English: We made thirty, let's make thirty-one
Traslation: So far, we cannot come back.

Barese: Si cadut da jind'o litt
Traduzione: Sei caduto dal letto (ndr. Ti sei svegliato molto presto stamane)
English: You fell from your bed
Traslation: You woke up very early this morning

Barese: C'i tine a fa' la cap'.... P'r spart l' recchie ??
Traduzione: A che ti serve la testa, solo per dividere le orecchie??
English:Your head is useful only to separate the ears
Traslation: You look like a fool !!!

Barese: La galline fasc l'ove e o galle g'abbrusc 'u cule
traduzione: La galline fa le uova e al gallo bricia il C*lo(ndr.Non lamentarti per ciò che non ti riguarda)
English: Chicken delivers eggs and the cock has a pain in his bottom
traslate: Complain about somebody else's hard working
o-o o-o
 

DBR

Biker imperialis
24/8/05
10.749
0
0
dal sud del nord
Visita sito
boomnder ha scritto:
Barese: Tiene cchiù corne tu de na sporta de cazzavune!
Traduzione: Hai più corna tu di una cesta di lumache!
English: You have more horns than a basket of snails!
Traslation: Offensive expression used for adulterated people. Cuckold

Barese: Avim fatt trend, facim trendtun
Traduzione: Abbiamo fatto trenta, facciamo trentuno (ndr. Non possiamo tirarci indietro)
English: We made thirty, let's make thirty-one
Traslation: So far, we cannot come back.

Barese: Si cadut da jind'o litt
Traduzione: Sei caduto dal letto (ndr. Ti sei svegliato molto presto stamane)
English: You fell from your bed
Traslation: You woke up very early this morning

Barese: C'i tine a fa' la cap'.... P'r spart l' recchie ??
Traduzione: A che ti serve la testa, solo per dividere le orecchie??
English:Your head is useful only to separate the ears
Traslation: You look like a fool !!!

Barese: La galline fasc l'ove e o galle g'abbrusc 'u cule
traduzione: La galline fa le uova e al gallo bricia il C*lo(ndr.Non lamentarti per ciò che non ti riguarda)
English: Chicken delivers eggs and the cock has a pain in his bottom
traslate: Complain about somebody else's hard working
o-o o-o

o-o o-o o-o o-o o-o
 

mikael33

Biker poeticus
22/3/06
3.808
-1
0
116
castelfidardo(an)
Visita sito
dialetto filottranese:fatte sempre li ----- tua che campi gend'anni....e che a fatte quelli dell'aldri viè sempre a tempo
traduz:fatti sempre i cavoli tuoi che vivi fino a cent'anni....e che a farti quelli degli altri sei sempre in tempo
 

stan

Biker tremendus
19/4/06
1.035
0
0
36
Ceresiovalley
Visita sito
tè proverbio in dialetto....

o da giù(v)in o da vec duvaria cagà con tul cul strec...

traduzione...

o da giovane o da vecchio dovrai ca...re con il c.lo stretto..
 

litos

Biker infernalis
''done ke pianse e cavai ke suda,ghè falsi come giuda''

traduzione
''donne che piangono e cavalli che sudano,sono falsi come giuda''

mi scuso in anticipo con le :beautifu: del forum :hail:

adesso ci penso e ne metto delle altre:mrgreen:
 

Classifica giornaliera dislivello positivo

Classifica mensile dislivello positivo