Manco per niente, solo che i testi in italiano pare siano scarsini, esistono anche alcune traduzioni ma da quel che ho capito è meglio lasciar perdere.... Leggevo su una rivista che su uno di questi testi tradotti nell'italico idioma l'incrocio dei raggi su una ruota, in inglese "lacing", è stato tradotto col termine "raggraffatura"!!!!! Se tu sei in grado di capire una simile traduzione....!!! A quel punto meglio il testo in inglese, a costo di sbattersi frase per frase con un traduttore automatico e aiutandosi con un piccolo glossario-vocabolario tipo questo:
http://spazioinwind.libero.it/manseco/diz.htm#A
E poi imparare qualche vocabolo di altre lingue non fa mai male.....
Bye